News
"The Iliad" is one of the foundational works of Western literature and thought. It’s an old story that continues to resonate in our time and has been given new life in a translation by ...
Modern translation of 'The Iliad' reinforces its relevance. Clip: 10/16/2023 | 7m 14s Video has Closed Captions | CC "The Iliad" is one of the foundational works of Western literature and thought.
A new translation of Homer's Iliad has just been published by Emily Wilson, who was the first woman to translate The Odyssey into English. The classicist and author Natalie Haynes talks to her ...
But for those wanting to go back to the original source material, Emily Wilson’s new translation of The Iliad is the perfect place to start. When Wilson’s translation of The Odyssey came out ...
Translating and modernizing “The Iliad” is an extremely difficult feat. Wilson’s translation includes some strange colloquial terms that feel out of place in a modern context.
Emily Wilson's new translation of "The Iliad" brings a Zoomer-generation vibe to the classical war epic, injecting a modern sensibility to battle that asks, a la 1969: War, what's it good for?
The highly acclaimed 2018 “Odyssey” translation by Emily Wilson, a classicist at the University of Pennsylvania, helped put that poem, rather than the “Iliad,” even more front and center.
Over the years, some 100 people have translated the entire “Iliad” into English. The latest of them, Emily Wilson, explains what different approaches to one key scene say about the original ...
When Emily Wilson first published her translation of The Odyssey (W. W. Norton Company) in 2017, she made quite the uproar—not only because of her simple and direct translation of the majestic ...
Emily Wilson's new translation of The Iliad offers fresh insights into an ancient text – she discusses Homer's epic poem with the author Natalie Haynes. The Iliad: How modern readers get this ...
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results