News

The post, originally written in Kannada to mourn the death of veteran actor B Saroja Devi, was mistranslated into English, ...
The Supreme Court questioned the Karnataka high court's bail decision for actor Darshan in a murder case, citing concerns ...
Faulty auto-translation of Kannada content on Meta platforms is distorting facts and misleading users. My media advisor has formally written to Meta urging immediate correction,” Siddaramaiah posted ...
Meta's auto-translation tool incorrectly translated a condolence message, announcing the death of Karnataka CM Siddaramaiah. Enraged by the inaccurate ...
Siddaramaiah has objected to Meta's auto-translation of Kannada content, claiming it misleads users and distorts facts. His media advisor requested Meta to halt the feature until accuracy is improved ...
Ranya Rao arrived at from Dubai and attempted to pass through the Kempegowda International Airport's green channel, typically ...
Belagavi: In response to a memorandum submitted by MES activists opposing mandatory Kannada signage, Karnataka Rakshana ...
Meanwhile, a formal complaint has been sent by KV Prabhakar, Media Advisor to the Chief Minister, via email to Meta's India team. The letter noted that Kannada-to-English translations on Meta ...
Raising alarm over the problem, Siddaramaiah said faulty auto-translation of Kannada content on Facebook and Instagram was ...
The social media firm's apology for incorrect Kannada translations on Facebook and Instagram came after Karnataka chief ...
Social media major Meta on Thursday apologised for inaccurate Kannada translation and claimed to have fixed the issue, after Karnataka Chief Minister Siddaramaiah raised concerns over faulty ...
In its email to Meta, the CM’s office said the translations from Kannada to English on Meta sites were frequently inaccurate ...