
Live well, laugh often, love much, and eat Italian
Mar 6, 2008 · I would like to decorate my kitchen using this saying, just adding Eat Italian to the end, and I would like it to be in Italian. What is the best translation? I would also like just plain …
Eat eat and get fat - WordReference Forums
May 16, 2005 · Eat eat and get fat: - mangia mangia e diventa grasso/a - mangia, mangia e ingrassa - mangiate, mangiate e diventate grassi - mangiate, mangiate e ingrassate Another …
Eat, drink and be merry - WordReference Forums
Jan 9, 2007 · Well, it's a biblical phrase, and I believe the Italian equivalent is: Mangia, bevi e sta allegro. But looking at Italian Bibles on line, I also see: Mangia, bevi e datti alla gioia. Wait for …
Mangia, ti fa bene. - WordReference Forums
Jan 9, 2010 · The obvious answer is that Donna Leon was probably an excellent cook and that Brunetti loved good food. Supposing he was overweight, any qualms he had about tucking in …
si può o si possono - WordReference Forums
Nov 11, 2009 · Salvi non parla del tipo specifico di costruzione impersonale che qui ci interessa, Si mangia le mele, perché, come spiega nell'articolo, il corpus dell'italiano moderno che ha …
Viva l'Italia | WordReference Forums
Feb 22, 2006 · I think the phrase you read at the restaurant was "Chi mangia bene, viv e bene". It's a phrase built with the impersonal form, which usually wants the third person singular (like …
Chi mangia bene, viva bene - WordReference Forums
Jun 14, 2006 · The saying is definitely "chi mangia bene vive bene" (for example, see here). Using the subjunctive ("viva") would produce an odd sentence, meaning "may he who eats well live …
The difference between "si mangia" and "si mangiano" when …
Apr 5, 2008 · Here is my try with another example to see if I understand it: In classe si spiegano le regole bene (I used the 3rd person plural due to le regole). In Italia le persone mangiano il …
fa bene/ fa male - WordReference Forums
Mar 2, 2013 · Hi everybody, I was wondering how to translate in English the Italian "fa bene/fa male". Few examples: "Ti fa male agitarti troppo", "Mangiare troppo non fa bene", "Fumare fa …
mangiare la pappa in testa - WordReference Forums
Jun 7, 2010 · Io ho sempre sentito espressioni come "gli mangia la pastasciutta in testa", riferito a qualcuno che non riesce a farsi rispettare. Per esempio, riferito a un insegante nei confronti …